蓼食う虫も好き好き
蓼(たで)食う虫も好き好き
【意味】:辛い蓼を食う虫もあるように、人の好みはさまざまであるということ。(大辞林)
【韓国語】:오이를 거꾸로 먹어도 제멋 (きゅうりを逆に食べるも好き好き)
【単語】 제멋 [명] 思い通り、自分の好み
【例】
この前私はン十年の人生で初めてすご~い美女に出会いました(これ)。芸能人、すれ違っただけの人を含め、私がこれまでに目にしたありとあらゆるどの女性よりも魅力的なご尊顔
でも私の女性の好みは普通の人から大きくずれているらしいです(これ)。
美女の写真を見せた人々の反応:
母:やっぱりあんたの好みって変わってんなぁ。 (やっぱりって・・・^^;;)
姉:普通の顔やん。
友だち:絶世の美女ではないぞ、って感じです。きれいな人だとは思うけど・・・
fuuさん:パッと見た目は、きれいだけど、特別...ではないかな..と思いました。普通よりはちょっと上かな....。
つまり、皆「美女ではない!!」と言ってます。
【意味】:辛い蓼を食う虫もあるように、人の好みはさまざまであるということ。(大辞林)
【韓国語】:오이를 거꾸로 먹어도 제멋 (きゅうりを逆に食べるも好き好き)
【単語】 제멋 [명] 思い通り、自分の好み
【例】
この前私はン十年の人生で初めてすご~い美女に出会いました(これ)。芸能人、すれ違っただけの人を含め、私がこれまでに目にしたありとあらゆるどの女性よりも魅力的なご尊顔
でも私の女性の好みは普通の人から大きくずれているらしいです(これ)。
美女の写真を見せた人々の反応:
母:やっぱりあんたの好みって変わってんなぁ。 (やっぱりって・・・^^;;)
姉:普通の顔やん。
友だち:絶世の美女ではないぞ、って感じです。きれいな人だとは思うけど・・・
fuuさん:パッと見た目は、きれいだけど、特別...ではないかな..と思いました。普通よりはちょっと上かな....。
つまり、皆「美女ではない!!」と言ってます。